Tuesday, August 31, 2010

Dirt Jump Blue Prints

Beer Can Chicken (Chicken with Beer) with Cajun Rub and cherry wood smoke and beer.

Come promesso ecco una delle ricette sperimentate sabato 27 agosto...
E' il mitico Beer Can Chicken ... il pollo alla birra, classica ricetta americana, eh si, quella della lattina nel di dietro del pollo!!! Oltre ad essere una ricetta molto "appariscente" permette un'ottima cottura del pollo senza seccare la carne e donandogli l'aroma della birra e il gusto dell'affumicatura.
Ma bando alle ciancie, andiamo al sodo!!!!

Per questa ricetta vi servirà:
- Un BBQ adatto alla cottura indiretta (o un forno capiente! l'ho provato a fare anche così ed è uscito benissimo).
- Per il Cajun Rub (insieme di spezie con cui condiremo il pollo che, combinato con il succo della carne durante la cottura, funge da marinatura "secca") vedremo dopo...
- Pollo (io ne ho usato uno da 1,2Kg sufficiente per 4 persone di normale appetito).
- Legno per affumicatura (io ho usato il legno di ciliegio, più delicato. Molti consigliano quello di quercia o di melo), acquistabile nei negozi di bbq.
- Lattina di birra da 33cl di cui metà contenuto verrà utilizzato per l'affumicatura del legno (ho used a can of Bavaria).


The preparation will take about 15-20 minutes while cooking about 1h15min.

Bowl with Cajun Rub
The day before we make Cajun Rub. To prepare it we put in a bowl:
1 / 4 of a bowl of salt + 1 / 4 of a bowl of sweet paprika;
1 tablespoon dried garlic flakes (or powder);
1 tablespoon dried onion flakes (or powder);
2 tablespoons dried thyme flakes ( or powder);
2 tablespoons oregano;
2 teaspoons cayenne pepper;
2 teaspoons ground black pepper;
2 teaspoons ground white pepper;

Mix everything well and put aside for the next day.



Cherry wood in water and beer
The next day, an hour before preparation of the chicken, put in another bowl half can of beer and the rest filled with water. Then place the cherry wood for smoking.

Now comes the fun!
since you will spend an hour in the water surrounded by wood and beer, then you can cut a sheet of aluminum oven, put a bit in the middle 'still sticks to wet, dry them a bit' with a paper towel and then close the foil, forming a square. With a fork, prick well all over the sheet. Now put aside.
calculated that the preparation that I am about to describe will last approximately 15 minutes. You can take this chance to light the charcoal (I use the lighter basket Weber, bricketti pressed with high durability (Excellent for long-indirect).

After that, prepare the beer (which we know is half full), prick further at the top and sides (it will help the beer spices evenly evaporate during cooking). In the can insert a clove of garlic cut in half, a bit 'of our Cajun Rub and a sprig of rosemary. We have for a moment aside.

Now to the chicken. First, wash very well (of course the chicken is already without inwards, testa, collo e zampette!). Dopo averlo asciugato con un po' di carta assorbente lo "massaggiamo" tutto ben bene con Olio estravergine d'oliva. Volendo potreste usare del burro fuso al posto dell'olio (che secondo me è meglio ancora!)

Pollo lavato e pronto per il massaggio!
Una volta fatto questo (non dispensate olio o burro per questa operazione), inseriamo sotto pelle del pollo (due nel petto e uno nella schiena) delle "fette" di burro, come consigliato dal mio esperto amico Guido. Ottimo!
Ora possiamo prendere nuovamente il nostro Cajun Rub e spalmarlo uniformemente ed abbondantemente su tutto il pollo, compreso anche all'interno.
Sempre all'interno del pollo metteremo un altro rametto di rosmarino.


Ora il pollo è praticamente pronto per la cottura... ma manca la cosa principale, assemblare il pollo con la nostra lattina di birra!!!!!


Quindi prendiamo la lattina e la inseriamo con decisione (facendo attenzione a non rompere o piegare la lattina ed evitando di far fuoriuscire la birra speziata) all'interno del pollo. Come potete vedere dall'immagine the chicken will look sitting on the can of beer ........


Chicken ready to cook!
As I have said so far will be passed up to 15 minutes, bricketti will be ready and you can put them in the BBQ for indirect cooking. The temperature must be "media" (more or less 170 °), refer to the type of your BBQ to calculate the temperature (best if you have a suitable thermometer).
As you can see in the picture bricketti was paid in special trays for indirect cooking. The chicken is "sitting" in the center of the grid and between the two pans for bricketti, I put a baking tray to catch the fat of chicken. Over bricketti put the aluminum square with the wood prepared. Heated during cooking, the wood slowly unleashes the smoke-flavored beer.


Now that everything is OK, close the lid of the BBQ finally, remember to open the vents so as not to extinguish the fire (cmq always refer to the type of your BBQ).
We check that the heat is always sufficient for cooking, in the case add a little 'of bricketti we note that the temperature should drop. On the Internet you can find different techniques to maintain a constant temperature.
chicken after cooking with a meat thermometer
After about an hour and a quarter we can open the lid and a meat thermometer (as you can see in the picture), we measure the temperature of the chicken. To be perfectly cooked, the meat should have a temperature of 87 °.


Now that the chicken is cooked possiamo (facendo attenzione alla lattina che sarà INCANDESCENTE) far vedere la nostra opera d'arte ai nostri ospite che sicuramente tra una risata e l'altra, avranno l'acquolina in bocca sentendo il paradisiaco profumo del nostro eroico pollo!


Con delicatezza possiamo estrarre la lattina, stando attenti a non bruciarci, tagliare il pollo e servirlo....... 
SUCCESSO ASSICURATO!


Io ho utilizzato la mia Pilsener per accompagnare questa ricetta... ottima, generalmente consiglio di servire da bere lo stesso tipo di birra utilizzata per cucinare il pollo e aromatizzare l'affumicatura. Il mio prossimo Beer Can chicken già vi anticipo sarà alla Birra Nera di tipo Stout sempre da me autoprodotta. 


Commenti, consigli, critiche, variazioni sempre ben accetti!!!


Buon Appetito.... alla prossima ricetta!!!
EVVIVA LA BIRRA e IL POLLO!


S.





Monday, August 30, 2010

Catchy Slogans On Healthy Eating

BBQ perfect for enhancing the Pilsener Sandro (or Marshal)

Beer Can Chicken and Smoked Potatoes before cooking
After a short break to enjoy the last days of sea and prepare for departure to return to work (sigh!), here I come back with a post on the recent family BBQ on Saturday 27 August.
course specifically designed to enhance the flavor of my Pilsener, which already can tell after a month, has greatly improved the sapore e, soprattutto, l'aroma.

Il menu della giornata prevedeva:

Per la cottura indiretta:
- Beer Can Chicken (Pollo alla Birra - di Sandro) con Cajun Rub e affumicatura al legno di ciliegio e birra.
- Smoked Potatoes (Patate affumicate) con pancetta dolce e pecorino da arrosto.



Galletto grigliato al pesto genovese
Grilled Beer-simmered Sausages
Per la cottura diretta:
- Galletto grigliato al pesto genovese.
- Grilled Beer-simmered Sausages (Salsicce quasi-bollite alla "Birra di Sandro" grigliate).









Il BBQ è stato creato per "sfamare" 5 persone e tutto è stato più che sufficiente e soprattutto, soddisfacente.
I prossimi post saranno dedicati alla spiegazione delle 4 ricette che hanno caratterizzato il pranzo di sabato.

Dal punto di vista BIRROFILO:
La birra di Sandro ha svolto egregiamente il suo lavoro, soprattutto per quanto riguarda le salsicce, in quanto il leggero retrogusto amarognolo della pilsener si è sposato benissimo con il leggerissimo piccante delle salsicce (per la cronaca i salsiciotti erano carne mista manzo/maiale), Furthermore, the aroma that has spread during the short boiling was great, beyond my expectations, and has persisted even after grilling. The
Pilsener, as mentioned earlier, has improved markedly in taste and goes well in the flavoring and the BBQ.

soon for the recipes!
S.

Friday, August 20, 2010

Is There Gst On Blue Cross

Bavettine Pachino cherry tomatoes, bacon and white pepper, accompanied by my Pilsener.

Let's skip a bit 'these bibs!

not BBQ but we can not deprive a nice first!
Yesterday at lunch I almost found in an emergency, I did not have many ingredients to prepare an initial fast. In the fridge I found a can of bacon and I have noticed quite a few 'Pachino tomatoes.
Having also cool my beer Pilsener, I thought I'd make a nice pairing, whereas the refreshing bitter aftertaste of my self-produced beer goes well with this recipe.

I was not mistaken in fact, the combination was excellent, the Pilsener was exalted on the freshness and sweetness of the tomatoes and accompanied well the stronger flavor and slightly smoky bacon. White pepper, determined in moderation, gave a slightly spicy and pleasant background, reviving the plate without covering the flavors.


Per chi volesse provare ecco il procedimento (x2 persone):

1 scatoletta di Pancetta affumicata
175gr di Bavette
8 pomodori Pachino
Pepe Bianco
Un po' di cipolla tritata

Tempo di preparazione: 20 minuti circa / Facile

Nel mentre che facciamo bollire l'acqua per la pasta, in una padella grande che possa contenere successivamente anche la pasta, facciamo scaldare un po' di olio di oliva extravergine.
Alla giusta temperatura (olio non troppo caldo!) possiamo versare i cubetti making brown bacon over low heat. I covered the pan with a lid.
When we see that the bacon is browned, pour the tomatoes that have been cut in half with a little 'onion finely chopped, raising the flame. I also sprayed on a bit 'of white pepper. Meanwhile the water in the dough should be already boiling, and we can throw away the tips.
Now the tomatoes should release the water. Using a wooden spoon, stirring from time to time the contents of the pan. When we see that the water of the tomatoes is gathering putting out the fire before it is absorbed. The bibs should
essere pronte, se così non fosse copriamo la padella con il coperchio precedentemente usato e mettiamo da parte
Scoliamo la pasta e conserviamo l'acqua di cottura. Riaccendiamo il fuoco e versiamo la pasta nella padella del condimento. Facciamo saltare le bavette per 2 minuti massimo aggiungendo un mestolo di acqua di cottura delle bavette.
Versiamo nei piatti e spruzziamo sopra un po' di pepe bianco senza esagerare.
Il pranzo è servito!

Io ho accompagnato il tutto con la mia Pilsener, vi consiglierei una birra comunque amarognola e magari frizzantina (come la Pilsener Urquell), oppure se amate il genere, una Weiss frizzantina (Franziskaner).

Non essendo Chef il tutto è a vostro rischio e pericolo (ihih) ... 

Buon Appetito!

S.

Mount & Blade 1.011 Mody

Coopers Pilsener 4.7%, the first beer (part 1) The First Beer

Parte del Kit di fermentazione
Inizia il resoconto dei miei esperimenti domozimurgici. La Pilsener Coopers è stata la prima birra da me prodotta, con tutti gli errori e imperfezioni del caso, ma alla fine è risultata bevibile e comunque discreta.

Per l'occasione ho creato una sorta di Scheda tecnica della birra dove annotare tutto il procedimento ed eventuali errori e notes. I must say that I'm finding it very useful especially now that I'm producing my second beer, a very dark stout. Here's the technical

created by me with the summary of proceedings:



mode of production: fermentation PINT KIT
Malt: 1.7 kg COOPERS PILSENER
Yeast used: included in the malt
Start: 07/29/2010
initial density: np
T fermentation 26 ° / 28 ° C (high) What caused the increase in turbidity and volume of alcohol.
Final density: 1006
Bottling: 05.08.2010
Refermentation End: 08/19/2010 provided
Tasting after 2 weeks: normal white foam bubbles. Normal time of collapse of the foam. Slightly cloudy gold color of the beer. When you open the bottle smell of malt barley as a strong enough then the glass. Astringency is felt particularly between lips and teeth. The bitter aftertaste is like the classic Pilsener, is also very acidic (more or less like a Blanche) due to the fact that still has to mature. More alcohol than expected (4.7% I think is at least about 5.5%). It has a noticeable texture (round body) and fairly carbonated, but still normal. The consistency is becoming vinous dry.
to associate food with beer (BBQ): updates will follow.
Procedure: First time I brewery. I performed step by step instructions included in the kit, no particular change. Even for the transfer and bottling nothing special to report except his inexperience.
The end result
Errors e Note: Non ho seguito le istruzioni incluse sotto il tappo in plastica del malto, fidandomi ciecamente delle istruzioni del kit. La prossima volta seguirò le istruzioni della COOPERS.  Non ho misurato la densità iniziale del mosto. La temperatura era probabilmente troppo alta per la fermentazione. Per abbassare la temperatura del mosto ho trovato un trucco successivamente su un forum: ventilatore e maglietta bagnata sul fermentatore, sarà per la prossima volta. Il tubo per il travaso dal 2^ fermentatore alle bottiglie era troppo “arricciato” ed ho avuto molte difficoltà a travasare nelle bottiglie. Per la prossima volta mi procurerò un tubo migliore. Dopo 2 giorni dalla fermentazione avevo notato già dei sedimenti yeast at the bottom of the bottles: a good sign, the main fermentation is over the bottles should burst. After 2 weeks, the taste does not look bad, considering that it can improve between 2 months.

The end result is far from perfect, due to normal inexperience, high temperature due to the summer which has affected a number of factors (flavor, alcohol content, color, turbidity), but the good thing is that there have been a stomach ache or other unpleasant things.

A quick recipe to match this beer proved yesterday for lunch ...!

S.

Thursday, August 19, 2010

Sample Church Congratulatory Letter



My first beer
After years of thinking about how exciting it would have been drinking their beer, made in the cellar with him maybe a typical brewer coat .. . Well ... from July 29, 2010 after purchasing my kit "Pinta" from a dealer near Cagliari, I could begin to experiment in this new adventure.
August 18, 2010 Yesterday, I could even try ... and magic: I have a stomach ache and I found it acceptable and even easily drinkable, yet just "sour" and the thing I'm glad that I was not satisfied solo io ma anche i miei amici che l'hanno assaggiata.
Penso che fra qualche mese il gusto migliori sensibilmente, già ora è una dorata Pilsner con un retrogusto un po' da Weiss. Errori ne ho fatti e devo correggere tanto ma già che la si può bere è per me un piccolo successo e fonte di soddisfazione.

Devo dire di aver seguito alla lettera le istruzioni del KIT, inceppandomi su piccolezze dovute all'inesperienza. Errori già corretti ora che sta fermentando la seconda birra (una Stout per la cronaca). Sto utilizzando infatti malti pronti Coopers e per questa seconda birra sto seguendo pedissequamente i loro consigli e le loro istruzioni, nonché mi affido a consigli di chi ne sa più di me (sia di amici già navigati in questo senso, che di forum specializzati).

Tornando alla "Prima Birra" posso dire di averla degustata a fondo ieri sera, segnandomi da parte tutte le caratteristiche man mano che le scoprivo. E' stata quasi un'emozione poter dire "l'ho fatta io", non è ovviamente la più buona, è bevibile, ma è già un punto di partenza che incoraggia per il futuro.
Nei prossimi post descriverò la procedura e, soprattutto, gli errori e le eventuali correzioni!

A chiunque voglia intraprendere la strada dell'Homebrewing... CHEERS!!!

S.

Wednesday, August 18, 2010

Heather Harmon Friends Name

TO FRANCE! The birth of

Cidre Breton Luic Raison Brut
Echoing the title of the beautiful song of Mike Oldfield's "To France" in the version I like dearly revived by Blind Guardian, I write my experience from the French point of view Birrofilo.
Being a neophyte, and certainly not an expert or a sommelier, I repeat that cmq my opinions are just on a personal level ... Tasting adventure by profane words, that prefers to give some idea for a taste and maybe make you smile!
Fischer Biere

France is well known for its wines (also tasted a picnic along the Seine), but also a good tradition that dates back to the Gauls.
Between dinner and the other I got to taste a little (usually served in restaurants is just one type, or even French) and had to go in a "brasserie", but many, because of the summer period of August, were closed.
Some types of beer so I have not been able to taste, but I did what I could:

  1. Premium on tap: say that this was a beer at random ". We were with friends in a sort of homemade fast food restaurant near the Museum Luvre, and browsing the menu we noticed his friend Guido (another big estimatore di birre e soprattutto di BBQ) questa marca. Non abbiamo perso tempo e abbiamo subito approfittato. Una Lager onesta, servita fredda che è "scesa" con tranquillità e ha accompagnato con soddisfazione il nostro doppio Hamburger... 
  2. Singha Thai: già dal nome avrete capito che questa non è una birra francese... ebbene è la birra Thailandese per eccellenza. Nel ristorantino Thai dove siamo capitati a cenare non ho potuto fare a meno di prenderla per assaggiarla e ne sono rimasto piuttosto colpito. E' una lager a bassa fermentazione che rimane piuttosto leggera da bere. Ho notato con piacere come si presenta la "birra del Leone": un bel colore, un ottimo profumo (mi sono documentato and I have found that hoppy notes, with an aroma of lemon, cinnamon and flowers, but it certainly did not cut it ihihi). Excellent taste, where I noticed a nice taste of barley that characterizes not make it "strange" and a refreshing ability that makes it particularly suited to spicy Thai and the summer heat.
  3. Cidre Breton "Loic Raison" right this is not really a beer as a layman like me might think. Considering, however, that instead of fermented barley malt fermented apples, or the procedure is the same, it is a drink that can fit into my world zymurgy. I tasted the Brut Cider Breton Loic Raison, accompanying him to a salty crepe. This type of drink is very popular in France, while Italy is quite rare. The Cider in countries with a Celtic culture is a rite of the group, very popular during the traditional festivals. The Cider Brut I felt he married well with the crepe with cheese, sour aftertaste because of that he also provides excellent cooling capacity.
  4. Fischer My friend Henry is not a fan of wine, so for a picnic along the Seine wanted a beer, preferably clear. At the supermarket I immediately advised the Fischer Biere. Be that as a child when it happened that I was fascinated by my father bought the bottle with the cap that made ceramic very retro. It will be because I knew and I knew it was good hehe. E 'francesissima, produced in the Brasserie Fischer Strong Lager is a golden color 6% bottom-fermenting. French wine we tasted was excellent, but I'm sure that the picnic would be equally nice if we had just drank beer Pêcheur (fisherman, as the French call it). The glass I drank, I accompanied him to the tasty French cheese (a semi and a fresh). I must say that the aroma of cereal he married well. It would probably be good to be paired with a nice grilled meat.
  5. Pelforth Brune: Without a doubt the best beer I've tried in this French travel. An excellent dark, fragrant, relatively sweet almost honey, not too bitter aftertaste of coffee. Recognizable by the mark of the Pelican, I have appreciated by embarking on a pizza (yes cmq in France ... but I ate the worst pizza in Italy) with lots of ingredients and very spicy oil ... eheh. E 'decreased very well and I enjoyed the taste for any meal.
  6. 1664: Good but I found it anonymously. Kronenbourg beer left me rather indifferent. Reading here and there I noticed that beer was champion of France etc etc. It 's a Pils Lager (among other leaders in this area), I noticed the bitter aftertaste still refreshing. It will be because we actually understand little, but I have tasted the same type of improvement. I must stress however, that the Brasserie where we were tapping into was not done on purpose and probably this has a negative impact.
  7. Hoegaarden: Yeah I know it is Belgian ... but after the disappointment of the 1664 half, I wanted to make my one of my favorite beers. This Blanche never disappoints, though even here the tapping was done wrong. Hardly any foam. But despite this, the sour taste of Belgian wheat almost lemon, make cmq unique and very good in these conditions "outrageous." The distinctive glass gives the impression of royalty and freshness, and points to the white particular and its turbidity data from wheat. Unfortunately I could not follow the rule of "three sips" to drink it all, I did "four" because I am distracted by the chatter ...
Hoengaarden
Singha Thai
Pelforth Brune

Tuesday, August 17, 2010

One Piece Nami Very Hot

BEER SANDRO

Beer

Beer is undoubtedly one of the oldest and most popular beverages worldwide.
There are hundreds of types, I would say to all tastes and all occasions.
The strength of the beer is no doubt that you can enjoy in front of a pizza at home in front of an elaborate haute cuisine in an upscale restaurant and, most significantly, is that increasingly the company is good, beyond occasion.
Since the days of ancient Egypt or Mesopotamia, beer has always been one of the most important foods and nutrients. Closely related to the production del pane, con il quale condivide le materie prime, si è trasformata fino ad arrivare ai nostri giorni in tantissime "specie" e varianti.
Quando la scoprii da adolescente, come tutti i ragazzini, apprezzavo il potere della birra nell'unire noi amici attorno ad un tavolo e ad un mitico panino del nostro pub preferito. Già variavo da una diffusa Lager ad una dissetante Weiss, o assaporando una nera Stout. Col passare degli anni ne apprezzavo sempre di più i sapori, fino a che dopo un mio viaggio in Scozia ad Edimburgo dove ho assaporato decine di tipi di birre diverse, si rafforzò sempre di più in me l'idea di imparare a crearmi una mia birra, con le mie mani!
Dopo aver risolto alcuni logistical problems, due to work, I bought my kit and fermentation in the cellar of my house a month ago I started to produce my first Pilsener or tomorrow after I taste it, hoping it at least drinkable.
My other passion Barbeque makes love to taste the beer in front of a barbeque, for example.
With this blog so I'll try to describe all these experiences, experiments and approaches to the barbeque, and bring the taste of the beers I tried. Soon it will post an account of my trip to France ...
Of course everything has a purpose only sharing my experiences and I do not claim the right to expert (I just started), so all that you will find, hoping it will be interesting for you, is to be considered from the perspective of a neophyte.
soon.
S.